有奖纠错
| 划词

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要保健服务和足食。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期,在偏远地区无数健康推广方案遭削减。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务提供量显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%人口有机会使用基本卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健和教育服务能力。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分退休金以及警察人员薪资在欧洲最低。

评价该例句:好评差评指正

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影响在此期向难民提供教育、保健和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重食短缺,无法充分取得安全饮水、保健和教育服务。

评价该例句:好评差评指正

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种普及率很高,保健服务免费,并深入到该国所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准,尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

评价该例句:好评差评指正

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本电力供应、卫生和人类发展所必须基本物资供应。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和健康服务质量差,以及营养不良状况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务恶劣和不适足住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样卫生设备、良好营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提供免费蚊帐提案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞步骤。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动地区开始开展重建活动、提供保健和人道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法一部分是把健康权看作一个国家拥有、可获得、可接受和高质量保健服务、物资和设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂时的困难, 暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停, 暂停付款, 暂停活动, 暂停营业, 暂住, , 錾刀, 錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的, 赞成票, 赞词, 赞祷, 赞歌, 赞美, 赞美的, 赞美上帝, 赞美诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

El importe normativo de las subvenciones fiscales al seguro médico de la población y a los gastos en servicios sanitarios públicos básicos se incrementará, respectivamente, en 30 y 5 yuanes per cápita.

居民医保和基卫生服经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La mujer inclinó la cabeza y se hundió en el sopor. La niña se quitó los zapatos. Después fue a los servicios sanitarios a poner en agua el ramo de flores muertas.

那位妇女低着头,昏昏沉沉地睡着了。小姑娘脱掉鞋子,然后到卫生间去,把那束枯萎的鲜花浸在水里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La hoja de ruta de la OMS pretende ayudar a los países a abordar las marcadas diferencias en los resultados de supervivencia, que reflejan grandes desigualdades en el acceso a los servicios sanitarios esenciales.

世卫组织路线图旨在帮助各国解决生存结果的巨大差异,这反映出在获得基卫生服方面存在巨大的不平等。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.

坚持预防为主,将新增基卫生服财政补助经费全部用于村和必让基层群众受益。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS tiene esperando al otro lado de la frontera de Gaza, en Egipto, suministros para cirugías de 3.700 pacientes con traumatismos, para servicios sanitarios básicos para 110.000 personas y equipos médicos para 20.000 pacientes con enfermedades crónicas.

世卫组织在埃及加沙边境等待着为3700名创伤患者提供手术物资、为11万人提供基卫生服以及为2万名慢性病患者提供医疗设备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y la Organización Mundial de la Salud ha hecho un llamamiento para hacer frente a las desigualdades que caracterizan a las enfermedades tropicales desatendidas y garantizar que las comunidades más pobres y marginadas, que son las más afectadas, reciban los servicios sanitarios que necesitan.

世界卫生组织呼吁解决被忽视的热带病所特有的不平等现象,并确保受影响最严重的最贫穷和最边缘化的获得他们需要的卫生服

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La pandemia ha colapsado los servicios sanitarios

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞助, 赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接